msgid "OK" msgstr "OK" msgid "Yes" msgstr "はい" msgid "No" msgstr "いいえ" msgid "Activate" msgstr "アクティベート" msgid "Quit" msgstr "終了" msgid "Status: %arg0" msgstr "ステータス: %arg0" msgid "License Management" msgstr "ライセンス管理" msgid "Serial Authorization" msgstr "シリアル認可" msgid "User Authorization" msgstr "ユーザー認可" msgid "Offline Activation" msgstr "オフライン アクティベーション" msgid "serial key" msgstr "Johrenアクティベーションコード" msgid "username" msgstr "ユーザー名" msgid "password" msgstr "パスワード" msgid "paste here" msgstr "ここに貼りつけてください。" msgid "Please enter the product serial key." msgstr "Johrenアクティベーションコードを入力してください。" msgid "ExplanationUrlText" msgstr "確認方法" msgid "ExplanationUrlText" msgstr "確認方法" msgid "Please enter your username and password." msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。" msgid "To perform Offline Activation, please visit this webpage and follow the instructions." msgstr "オフライン アクティベーションを行うためには、このウェブサイトの指示に従ってください。" msgid "Copy and use the Request Code given below:" msgstr "下記で受け取ったリクエストコードをコピーしてご利用ください。" msgid "Paste received Response Code below:" msgstr "下記に受け取ったリクエストコードを貼り付けてください。" msgid "License activation successful." msgstr "ライセンス認証に成功しました。" msgid "License activation denied." msgstr "ライセンス認証が拒否されました。" msgid "License activation failed." msgstr "ライセンス認証に失敗しました。" msgid "License activation failed because of network issue." msgstr "ネットワーク接続の問題でライセンスアクティベーションに失敗しました。" msgid "Request Code creation failed." msgstr "リクエストコードの生成に失敗しました。" msgid "Your license will be revoked." msgstr "あなたのライセンスは取り消されます。" msgid "License revocation successful." msgstr "ライセンスは取り消されました。" msgid "License revocation denied." msgstr "ライセンスの取り消しが拒否されました。" msgid "License revocation failed." msgstr "ライセンスの取り消しに失敗しました。" msgid "Your product license has expired." msgstr "あなたのプロダクトライセンスの期限が切れました。" msgid "Your product license is invalid." msgstr "あなたのプロダクトライセンスは無効です。" msgid "Continue?" msgstr "続行しますか?" msgid "Try again?" msgstr "再試行しますか?" msgid "Try offline activation?" msgstr "オフラインアクティベーションを行いますか?" msgid "Activate new license?" msgstr "新しいライセンスをアクティベートしますか?" msgid "System time appears to have been altered. Internet connection is required." msgstr "コンピュータのシステムタイムが変更されたました。インターネット接続が必要です。" msgid "Your system time is incorrect. Please correct your system time." msgstr "コンピュータのシステムタイムが不正です。システムタイムを修正してください。"